On average, the UK loses 3.5% of GDP in failed business opportunities due to poor language skills.
Stay ahead of the game. I offer Italian translation transcreation and localization from English and French into Italian, thanks to extensive linguistic and cultural knowledge gained over years of academic studies, on-site experience and freelance work with some of the most renown companies and fashion Houses worldwide.
I also offer subtitling services from English into Italian, so that you can share your films, documentaries, webinars and TV series with the Italian public in complete confidence. I deliver the most common subtitling formats with time code or specific formats for film festivals and cinemas.
work with meMy cups of tea
Marketing and Communication
Italian translation, transcreation and proofreading of social media content, websites, brochures, catalogues, commercials, internal communication.
Fashion and Luxury
Italian translation, transcreation and editing for Fashion houses, brands and retailers, including e-commerce, product descriptions, sell sheets, RTW, accessories, shoes and luxury products.
Editorial
Italian translation and proofreading of online magazines articles, printed magazines, books, websites, art catalogues, fiction.
Audiovisual
Subtitling of films, TV series, documentaries, webinars, and advertising material.
Transcreation
Adapting your original content into Italian, maintaining your tone of voice and conveying your message so that it seems written by a native speaker.
Want to hire me?
Head to the contact page and drop me a message!